{"id":159,"date":"2024-06-22T18:45:40","date_gmt":"2024-06-22T18:45:40","guid":{"rendered":"https:\/\/vocinelvento.it\/?page_id=159"},"modified":"2026-02-27T11:24:31","modified_gmt":"2026-02-27T11:24:31","slug":"il-team","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/vocinelvento.it\/?page_id=159","title":{"rendered":"Il team"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Marco Guardigli<\/strong>: Ideatore del progetto, appassionato di tecnologia e tradizione<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Klaudija Stefan<\/strong>: sviluppatrice con competenze linguistiche<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Federico Pattuelli<\/strong>: sviluppatore romagnolo doc<\/p>\n\n\n\n<p>Consulenti incaricati di attivit\u00e0 sul progetto: <strong>TMS s.r.l., Contrada s.rl.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">&#8211;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I primi illustri contributori:<\/strong><br><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Franco Alpini<\/strong>, traduttore della Bibbia in dialetto cesenate: ha contribuito il testo digitale completo della sua monumentale traduzione, alla quale ha lavorato per 13 anni.<br><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Bruno Sacchini<\/strong>,  autore del dizionario di dialetto romagnolo (4 ed, 2020, stampato in proprio) : come si parla e si scrive a Savignano sul Rubicone e dintorni: ha contribuito il testo digitale completo del dizionario.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">&#8211;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ringraziamenti<\/strong>:<br><br><strong>Istituto Friedrich Sch\u00fcrr<\/strong>, per il grandissimo instancabile lavoro sul nostro dialetto, per il bellissimo sito e per i testi de La Ludla cos\u00ec ben curati dal punto di vista ortografico.<br> <br><strong>Ermanno Pasolini<\/strong>, cronista de Il Resto del Carlino, senza il cui aiuto non avremmo potuto contattare Bruno Sacchini<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Anna Rita Pasi<\/strong>, per le ricerche sulle fonti Zanichelli<\/p>\n\n\n\n<p>Un ringraziamento particolare va alla memoria di <strong>Renzo Guardigli<\/strong> e di <strong>don Francesco Fuschini<\/strong>, che hanno fatto nascere e crescere l&#8217;amore per il dialetto e per la tradizione romagnola in tantissime persone.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">&#8211;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Riferimenti Bibliografici<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ercolani, Libero: <\/strong><a href=\"https:\/\/ia800904.us.archive.org\/cors_get.php?path=\/29\/items\/vocabolarioromag00ercouoft\/vocabolarioromag00ercouoft.pdf\"><strong>vocabolario italiano-romagnolo, 1976<\/strong><\/a>, edizioni banca del monte di Ravenna. Questo testo, nella scansione digitale disponibile su archive.org \u00e8 stato oggetto di una approfondita analisi per estrazione dei termini.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/dn720002.ca.archive.org\/0\/items\/vocabolarioromag00morruoft\/vocabolarioromag00morruoft.pdf\"><strong>Morri, Antonio: <mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#8e3510\" class=\"has-inline-color\">vocabolario romagnolo-italiano<\/mark><\/strong><\/a>, 1840, Faenza. Una opera importante, ma che mostra i segni del tempo. Anche questo \u00e8 disponibile come scansione su archive.org, ma la qualit\u00e0 della scansione \u00e8 influenzata dalla qualit\u00e0 della carta ed \u00e8 affetta da &#8220;trasparenze&#8221; che ne rendono difficile l&#8217;utilizzo. Sarebbe opportuno effettuare una nuova digitalizzazione di questa importante opera.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Masotti, Adelmo<\/strong>: <strong>vocabolario romagnolo-italiano<\/strong>, 1996, Zanichelli. Nonostante sia una opera recente, e nonostante gli sforzi, non siamo riusciti a contattare gli eredi per cercare di recuperare una copia digitale. In casa editrice non dispongono di copie digitali. Sarebbe utile disporre almeno di una scansione.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/vocabolarioroma02mattgoog\/page\/n18\/mode\/1up\"><strong>Mattioli, Antonio: <mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#8e3510\" class=\"has-inline-color\">vocabolario romagnolo-italiano<\/mark><\/strong><\/a>, 1879, ed. Galeati, Imola, acquisizione effettuata nel 2009 da Google a partire da una copia fisica originale propriet\u00e0 di Harvard College Library, del 1888. (i bitmap, bench\u00e8 ad alta risoluzione sono in parecchie pagine deformati dalla geometria di acquisizione, e talora sfocati)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">&#8211;<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-text-align-center\">&#8220;Niuno pu\u00f2 mai, per lungo studio ch&#8217;ei facia, divezzarsi affatto dal suo dialetto materno&#8221;<br><em>Ugo Foscolo, discorso storico sul Decamerone<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Marco Guardigli: Ideatore del progetto, appassionato di tecnologia e tradizione Klaudija Stefan: sviluppatrice con competenze linguistiche Federico Pattuelli: sviluppatore romagnolo doc Consulenti incaricati di attivit\u00e0 sul progetto: TMS s.r.l., Contrada s.rl. &#8211; I primi illustri contributori: Franco Alpini, traduttore della Bibbia in dialetto cesenate: ha contribuito il testo digitale completo della sua monumentale traduzione, alla [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-159","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vocinelvento.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/159","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/vocinelvento.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/vocinelvento.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vocinelvento.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vocinelvento.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=159"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/vocinelvento.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/159\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":402,"href":"https:\/\/vocinelvento.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/159\/revisions\/402"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vocinelvento.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=159"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}